الگوی تحلیلی رابطه موانع زبانی با پردازش دانش و هوش مصنوعی

نوع مقاله : مقاله پژوهشی

نویسندگان

1 استادیار، گروه مدیریت، دانشگاه پیام‌نور، تهران، ایران

2 گروه مدیریت، دانشگاه پیام نور، تهران، ایران

10.22091/stim.2025.12551.2224

چکیده

هدف: هدف این پژوهش، ارائه الگویی تحلیلی برای بررسی رابطه بین موانع زبانی (موانع ترجمه، پیچیدگی زبانی و موانع سازگاری فرهنگی) و پردازش دانش در سازمان، با تأکید بر نقش میانجی‌گر هوش مصنوعی در مخازن صادراتی پتروشیمی شازند ماهشهر است. این مطالعه با توجه به اهمیت مدیریت دانش و به‌کارگیری فناوری‌های نوین هوش مصنوعی در محیط‌های چندفرهنگی و چندزبانه انجام شده است.

روش: پژوهش از نظر هدف، کاربردی و از نظر روش، توصیفی–پیمایشی و از نوع علّی (پس‌رویدادی) است. جامعه آماری شامل تمام کارکنان مخازن صادراتی پتروشیمی شازند ماهشهر (۷۰ نفر) بوده که به روش سرشماری انتخاب شدند. ابزار گردآوری داده‌ها سه پرسش‌نامه استاندارد موانع زبانی شامل سه بعد، 21 گویه، پردازش دانش شامل دو بعد، 5 گویه و هوش مصنوعی شامل پنج بعد و 22 گویه بود. روایی ابزار توسط خبرگان و پایایی با آلفای کرونباخ (بیش از 0.7) تأیید شد. داده‌ها با استفاده از تحلیل عاملی تأییدی و مدل‌سازی معادلات ساختاری به روش PLS تحلیل گردید.

یافته‌ها: نتایج نشان داد تمامی ابعاد موانع زبانی (موانع ترجمه، پیچیدگی زبانی، موانع سازگاری) بر پردازش دانش در سازمان اثر مثبت و معنادار دارند. همچنین هوش مصنوعی نقش میانجی در این روابط ایفا می‌کند و قوی‌ترین اثر میانجی‌گری مربوط به رابطه موانع ترجمه و پردازش دانش (ضریب مسیر 0.991) بود. این نتایج بیانگر آن است که بخشی از اثر موانع زبانی بر پردازش دانش، از طریق هوش مصنوعی منتقل می‌شود و این فناوری می‌تواند اثر منفی موانع زبانی را کاهش دهد.

نتیجه‌گیری: یافته‌ها اهمیت ترجمه دقیق، استفاده از زبان ساده، محتوای سازگار فرهنگی و به‌کارگیری هوش مصنوعی را در بهبود پردازش دانش در سازمان تأیید می‌کند. بهره‌گیری از هوش مصنوعی می‌تواند مسیر انتقال دانش را در سازمان‌ها، به‌ویژه در محیط‌های تخصصی و چندزبانه، تسهیل کرده و اثرات منفی موانع زبانی را کاهش دهد. بنابراین، مدیران باید علاوه بر رفع موانع زبانی، زیرساخت‌های لازم برای به‌کارگیری هوش مصنوعی را فراهم و کارکنان را در استفاده از آن آموزش دهند.

هدف: هدف این پژوهش، ارائه الگویی تحلیلی برای بررسی رابطه بین موانع زبانی (موانع ترجمه، پیچیدگی زبانی و موانع سازگاری فرهنگی) و پردازش دانش در سازمان، با تأکید بر نقش میانجی‌گر هوش مصنوعی در مخازن صادراتی پتروشیمی شازند ماهشهر است. این مطالعه با توجه به اهمیت مدیریت دانش و به‌کارگیری فناوری‌های نوین هوش مصنوعی در محیط‌های چندفرهنگی و چندزبانه انجام شده است.

روش: پژوهش از نظر هدف، کاربردی و از نظر روش، توصیفی–پیمایشی و از نوع علّی (پس‌رویدادی) است. جامعه آماری شامل تمام کارکنان مخازن صادراتی پتروشیمی شازند ماهشهر (۷۰ نفر) بوده که به روش سرشماری انتخاب شدند. ابزار گردآوری داده‌ها سه پرسش‌نامه استاندارد موانع زبانی شامل سه بعد، 21 گویه، پردازش دانش شامل دو بعد، 5 گویه و هوش مصنوعی شامل پنج بعد و 22 گویه بود. روایی ابزار توسط خبرگان و پایایی با آلفای کرونباخ (بیش از 0.7) تأیید شد. داده‌ها با استفاده از تحلیل عاملی تأییدی و مدل‌سازی معادلات ساختاری به روش PLS تحلیل گردید.

یافته‌ها: نتایج نشان داد تمامی ابعاد موانع زبانی (موانع ترجمه، پیچیدگی زبانی، موانع سازگاری) بر پردازش دانش در سازمان اثر مثبت و معنادار دارند. همچنین هوش مصنوعی نقش میانجی در این روابط ایفا می‌کند و قوی‌ترین اثر میانجی‌گری مربوط به رابطه موانع ترجمه و پردازش دانش (ضریب مسیر 0.991) بود. این نتایج بیانگر آن است که بخشی از اثر موانع زبانی بر پردازش دانش، از طریق هوش مصنوعی منتقل می‌شود و این فناوری می‌تواند اثر منفی موانع زبانی را کاهش دهد.

نتیجه‌گیری: یافته‌ها اهمیت ترجمه دقیق، استفاده از زبان ساده، محتوای سازگار فرهنگی و به‌کارگیری هوش مصنوعی را در بهبود پردازش دانش در سازمان تأیید می‌کند. بهره‌گیری از هوش مصنوعی می‌تواند مسیر انتقال دانش را در سازمان‌ها، به‌ویژه در محیط‌های تخصصی و چندزبانه، تسهیل کرده و اثرات منفی موانع زبانی را کاهش دهد. بنابراین، مدیران باید علاوه بر رفع موانع زبانی، زیرساخت‌های لازم برای به‌کارگیری هوش مصنوعی را فراهم و کارکنان را در استفاده از آن آموزش دهند.

کلیدواژه‌ها

موضوعات


عنوان مقاله [English]

Analytical model of the relationship between language barriers and knowledge processing and artificial intelligence

نویسندگان [English]

  • amir lalisarabi 1
  • saber shokri 2
1 Assistant Professor, Department of Public Management, Payame Noor University, Tehran, Iran
2 Assistant Professor, Department of Public Management, Payame Noor University, Tehran, Iran
چکیده [English]

Purpose: The aim of this study is to present an analytical model to examine the relationship between language barriers (translation barriers, linguistic complexity, and cultural adaptation barriers) and knowledge processing in organizations, with a focus on the mediating role of artificial intelligence (AI) in the export storage units of Shazand Mahshahr Petrochemical Company. The study addresses the growing importance of knowledge management and the application of emerging AI technologies in multicultural and multilingual environments.

Method: This applied research employs a descriptive–survey design and is causal (ex post facto) in nature. The statistical population included all employees of the export storage units of Shazand Mahshahr Petrochemical Company (N=70), selected through a census method. Data were collected using three standardized questionnaires measuring language barriers including three dimensions, 21 items, knowledge processing including two dimensions, 7 items, and AI including five dimensions and 22 items. Validity was confirmed by expert review, and reliability was supported by Cronbach’s alpha coefficients above 0.7. Data analysis was conducted through confirmatory factor analysis and structural equation modeling using the PLS approach

Findings: The results indicated that all dimensions of language barriers (translation barriers, linguistic complexity, and cultural adaptation barriers) have a positive and significant effect on knowledge processing in the organization. Moreover, AI plays a mediating role in these relationships, with the strongest mediation observed between translation barriers and knowledge processing (path coefficient = 0.991). This suggests that part of the impact of language barriers on knowledge processing is transmitted through AI, which can mitigate the negative effects of these barriers.

Conclusion: The findings highlight the importance of accurate translation, the use of plain language, culturally adaptive content, and AI adoption in enhancing knowledge processing in organizations. AI can facilitate the knowledge transfer process, especially in specialized and multilingual settings, by reducing the adverse effects of language barriers. Therefore, managers should focus not only on overcoming language barriers but also on developing the necessary infrastructure for AI adoption and providing staff training to effectively utilize this technology.

Purpose: The aim of this study is to present an analytical model to examine the relationship between language barriers (translation barriers, linguistic complexity, and cultural adaptation barriers) and knowledge processing in organizations, with a focus on the mediating role of artificial intelligence (AI) in the export storage units of Shazand Mahshahr Petrochemical Company. The study addresses the growing importance of knowledge management and the application of emerging AI technologies in multicultural and multilingual environments.

Method: This applied research employs a descriptive–survey design and is causal (ex post facto) in nature. The statistical population included all employees of the export storage units of Shazand Mahshahr Petrochemical Company (N=70), selected through a census method. Data were collected using three standardized questionnaires measuring language barriers including three dimensions, 21 items, knowledge processing including two dimensions, 7 items, and AI including five dimensions and 22 items. Validity was confirmed by expert review, and reliability was supported by Cronbach’s alpha coefficients above 0.7. Data analysis was conducted through confirmatory factor analysis and structural equation modeling using the PLS approach

Findings: The results indicated that all dimensions of language barriers (translation barriers, linguistic complexity, and cultural adaptation barriers) have a positive and significant effect on knowledge processing in the organization. Moreover, AI plays a mediating role in these relationships, with the strongest mediation observed between translation barriers and knowledge processing (path coefficient = 0.991). This suggests that part of the impact of language barriers on knowledge processing is transmitted through AI, which can mitigate the negative effects of these barriers.

Conclusion: The findings highlight the importance of accurate translation, the use of plain language, culturally adaptive content, and AI adoption in enhancing knowledge processing in organizations. AI can facilitate the knowledge transfer process, especially in specialized and multilingual settings, by reducing the adverse effects of language barriers. Therefore, managers should focus not only on overcoming language barriers but also on developing the necessary infrastructure for AI adoption and providing staff training to effectively utilize this technology.

کلیدواژه‌ها [English]

  • Knowledge
  • Knowledge Processing
  • linguistic Complexity
  • Language Translation Barriers
  • Cultural Adaptation Barriers
  • Artificial Intelligence
CAPTCHA Image